Tuesday, August 10, 2010

Nara's Festival of Lights            光のお祭 in 奈良


On two different occasions in the past week, I paid a visit to Nara, which is about 30 km (20 miles) to the east of Osaka, to attend separate light festivals.

The first festival labeled "Zenkoku Hikari and Akari Festival" had exhibits of 13 of the most famous light festivals held in Japan.  All within walking distance, one could experience Kobe's Luminarie and Osaka's Hikari Renaissance just to name a few during the five day event.

As the Zenkoku Hikari and Akari Festival came to a close, I ventured back to Nara a few days later to view Nara's annual TO-KAE Light Festival for the third time.  Having started back in 1999, the TO-KAE Light Festival lasts 10 days and consists of tens of thousands of candles lit and placed around the historical monuments and scenic landscape that encompass the city of Nara.   

As the TO-KAE Light Festival is one of my favorite light festivals, I highly recommend that you attend.  With special viewing exhibits made available to the public on Saturday, August 14, it may make sense to visit on the last day even though a large crowd is expected.


先週は奈良に行く機会が2度あったので、ふたつの光のお祭りに行ってきました。
1つ目の「全国 光とあかり祭り in 奈良」では、日本で最も有名な13の光のイベントの展示が行われており、5日間開催のこのイベントに来るだけで、神戸ルミナリエOSAKA光のルネサンスを一カ所で味わうことができました。
数日後に再び奈良を訪れた際は「2010 なら燈花会」に行きました。ちなみにこれが3度目です。1999年に始まった「なら燈花会」。10日間絶え間なく何千ものキャンドルが灯され、歴史ある奈良の町をなんとも幻想的な雰囲気にしていました。
「なら燈花会」は私の大好きなお祭りのひとつなので、本当にお勧めします。最終日の8月14日(土)は特別展示もありますので、行ってみてはいかがでしょうか。

Tuesday, August 3, 2010

2010 Thai Festival              タイ フェスティバル 2010





Located just a few minutes from the Hyatt Regency Osaka, I stopped by the 2010 Thai Festival at ATC after recuperating from my annual summer BBQ the night before.  As this was my first time visiting the Thai Festival, I came away quite impressed.  In its 8th year in Osaka, the two day festival averages around 40,000 people per day with more than 20 Thai restaurant vendors coming from around the country to promote their cuisine and products.

With support from the Royal Thai Consulate-General Osaka and other corporate sponsors, some well-known Thai performers showcased their singing, dancing, and boxing abilities on stage to entertain the guests who were also sampling many of the Thai delicacies that were being offered.

As the next Thai Festival, which is held at different locations throughout the year, is scheduled for Nagoya on September 4th and 5th, I highly recommend those of you visiting or living in the area to check out this fun-filled event.


前夜のサマーバーベキューからの疲れも回復したので、土曜日はハイアット リージェンシー 大阪から数分のところに位置するATCで行われたタイ フェスティバル 2010に行ってきました。今回初めて参加したのですが、とても興味深いイベントでした。8年目を迎えるこのイベントには、1日におよそ4万人もの人が訪れるそうで(イベントは2日間)、各地から20店以上のタイレストランが集まり料理や商品を紹介しています。
タイ王国大阪総領事館や他のスポンサー企業によるサポートで、舞台では有名なタイのパフォーマーのエンターテイメント(歌ったり、踊ったり、ボクシングをしたり)が行われていました。お客さん達は、美味しいタイ料理のサンプルを食べながらそれを楽しんでいたようです。
次は、9月4日と5日に名古屋で行われます。お近くにお住まいの方は是非足を運んでみてください。

Monday, August 2, 2010

Hyatt Summer BBQ              ハイアット サマー バーベキュー






As the summer of 2010 continues, so do the outside festivities...

Last Friday, I made my way over to the Hyatt Regency Osaka nestled right along the Osaka Bay for my annual Summer BBQ at the hotel.  In total, more than 120 people came out for a relaxing evening a top the roof of the Hyatt.  For the special price of 5,500 yen ($55), guests were able to wine and dine on the extensive dinner and drink menu for two hours with a live country music band playing in the background.

As the summer BBQ nights at the Hyatt continue until September 5, I highly recommend that you head on over to the hotel to experience what I think is one of the best BBQs around.


残暑も厳しそうな今年の夏、そういうときはやっぱり外でお祭りですよね。
ということで、先週の金曜日は大阪湾を臨むハイアット リージェンシー 大阪で毎年恒例のサマーバーべキューを開催してきました。合計120人もの方が参加してくださり、ホテルの屋上ゆったりとした一時を過ごされた様子でした。カントリー音楽をBGMに、 特別価格の5,500円で2時間たっぷり、ワインを飲みながら豊富な料理を楽しむことができました。
ハイアットで行われているこのサマーバーベキュー ナイトは、9月5日まで行われていますので、最高のバーベキューを一度味わってみてはいかがでしょうか。