Sunday, February 27, 2011
Japan Luxury Travel Forum 2011
It was a pleasure to see Ricco again as I had not seen him since he left his post as the general manager of the Ritz-Carlton Osaka property in 2007. After leaving Osaka, Ricco moved to Tokyo to open the Ritz-Carlton Tokyo hotel before coming to his current position as CEO for the hotel division at Sun Hung Kai Properties.
Following the talks of Ricco and James, a panel discussion was held with representatives from the Hyatt Regency Kyoto, Kyoto City Tourism Bureau and Iori.
I have highlighted Iori in the past on my blog here and here. For those wishing to experience a traditional Japanese machiya (townhouse) around Kyoto city, I highly suggest one of Iori's properties.
Monday, February 1, 2010
Hotel Granvia Kyoto Promotion ホテルグランヴィア京都の広告
The finished product from the photo shoot that I participated in last month for the Hotel Granvia Kyoto can be viewed here. Even though it was a little chilly out being the middle of December, I thoroughly enjoyed myself wandering around the city of Kyoto dressed as a ninja.
先月行なわれた写真撮影(ホテルグランヴィア京都に来られる海外観光客向けの広告に使用するため)のショットが公開されましたので、お知らせします。広告は英語表現のみなので、興味のある方は是非ここをクリックしてください。12月も半ばということで、少し肌寒さも感じられましたが、私は京都の街を忍者の格好で歩き回り、思う存分楽しんでまいりました。
皆さまのなかで、京都で特別な体験がしたいとお考えのかたがいらっしゃいましたら、今もグランヴィア京都が提案する「京都でコスプレ」(コスチュームプレイ)を強くお勧めします。機会がありましたら是非一度コスプレをして、京都へお出かけください。
(尚、ホテルグランヴィア京都で「京都でコスプレ」を申し込むことができます。)
Saturday, December 26, 2009
Ninjas in Kyoto 京都で忍者
12月20日(日)にホテルグランヴィア京都さんのご要望にお応えして、海外観光客向けの広告を作成するために、私は友人何人かと共に京都のいたるところで、忍者、舞妓さん、巫女さんなどのコスプレモデルをしてまいりました。舞台背景やセットで日本のハリウッドと云われる東映太秦映画村を皮切りに新京極商店街など京都のいたるところで撮影が行なわれました。東映太秦映画村は私にとって2回目でしたが、「コスプレ」(コスチューム プレイ)をしている入場者は半端な数ではありませんでした。やはりみんな行く人はノリノリでしたね!
東映太秦映画村で多くの写真を撮ってもらい楽しい時間を過ごしたあとは、京都のメインの商店街である新京極商店街に場所を移し、数え切れないほどたくさんの人たちのなかで遊ぶことができ、京都の楽しい冬の日を過ごすことができました。また是非機会がありましたら、京都でコスプレをしたいですね!
Friday, August 14, 2009
Dinner in Kyoto(京都で夕食)
On Wednesday, August 12, I traveled to Kyoto for a dinner appointment with three of Hotel Granvia Kyoto's finest. After meeting inside of the hotel, we headed out to have some cocktails with some Maiko (the girl in the picture goes by the name of Tomoyuki) before moving to have some Korean food in the outside terrace at a restaurant along side the most famous and picturesque river in Kyoto, the Kamo River. Great company, great food, and great atmosphere. You really cannot ask for much more for a mild summer night in Kyoto.