Saturday, October 6, 2012
If It's the Weekend, then It Must Be Party Time in Osaka!
Thursday, August 11, 2011
Kobe Fireworks via Sailboat
Having never experienced the Kobe fireworks extravaganza (it always falls on the same day as the Yodogawa fireworks display in Osaka every year), I thought what not a better way than to see the fireworks up close not from land but rather from sea on Saturday, August 6. Realizing that one of my friends was planning an evening out on the open waters to enjoy the fireworks in Kobe, I jumped at the opportunity to join in on the fun on his sailboat.
Starting from Osaka Hokko Yacht Harbor (see picture 1) a little before 4:00 p.m., we departed for Kobe enjoy the cruise along the way. After two hours of cruising, we entered into Kobe territory (see picture 2) where we enjoyed a great BBQ on my friend's sailboat as part of the pre-fireworks festivities before the main event took place from 7:30 p.m.
At the conclusion of the one hour fireworks show, one of the most interesting scenes of the night was seeing all the motor boats and sailboats that had come to enjoy the festivities just like us leave in droves at the same instant. It was just like out of a Hollywood movie as all the boats got "out of dodge" in a matter of a few minutes. Very entertaining to say the least.
The two hour return trip back to Osaka was quite uneventful as most of the boats that came to see the fireworks returned to other areas like Suma and Awaji Island.
Having never seen the fireworks so close before, it was a very worthwhile experience. With some much more left to explore and land and sea, I am eager for the next opportunity. As always, I'll keep you posted!
Thursday, February 3, 2011
World Forum for Bio/Medical Device in Kansai 2011
Taking place the week of February 21-25, the first day will include a site visit in Osaka followed by two days of company presentations and panel discussions before the forum moves to Kobe and then Kyoto to round out the week.
Dedicated to promoting the development of innovative medical, diagnostic and analytic devices and businesses, the World Forum for Bio/Medical Device brings the foreign industry leaders together for a week to exchange their recent findings with the Japanese bio/medical device community. This year representatives from the following overseas locations will be on hand to participate:
Assistive Medical Equipment Corp. (Illinois)
BioBusiness Alliance of Minnesota
Boston Scientific Corporation (Massachusetts)
Brown Medical Industries (Iowa)
Devicix (Minnesota)
Fredrikson & Byron Attorneys (Minnesota)
Gnarus Medical Consulting (Minnesota)
Johnson Matthey Medical (Pennsylvania)
Lake Region Medical (Minnesota)
Invetech (Melbourne, Australia)
Burster (Germany)
Contec GmbH (Germany)
Philips Electronics (The Netherlands)
For more information about the forum, please click here for details in English and Japanese.
As one of the core industries in Kansai, the region is making headway towards becoming the place in Asia for one's bio/medical device needs. It will be interesting as to what affect the forum has on the community here in Kansai.
Tuesday, January 11, 2011
Kansai - The Real Japan? You Be The Judge. 関西こそが日本?(・・と、思いますか?)
Thursday, January 6, 2011
So Where Did Valentine's Day Come From in Japan? 日本のバレンタインの起源は?
a) What year was Valentine's Day introduced in Japan?
b) Where was Valentine's Day introduced in Japan?
c) By whom was Valentine's Day introduced in Japan?
Any ideas?
The answers are as follows:
a = 1936
b = Kobe
c = Morozoff Ltd.
Yes, you can thanks the confectionery and cake company founded in Kobe in 1931 for bringing Valentine's Day to Japan's shores 75 years ago. Naturally geared towards the foreign population in Kobe, Valentine's Day started to be accepted nationally in 1953 with Morozoff being the first to promote the holiday to the masses.
For those of you not familiar with the company, you may be wondering where the Morozoff name originally came from? The answer to that is in Valentine Fedorovich Morozoff. The man who started it all for the company that now operates more than 900 cafes and restaurants in Japan originally hailed from Russia.
Following the Russian Revolution in 1917, Valentine fled to northeastern China and then moved to Seattle before finally settling in Kobe in 1924. In 1926 he opened his own confectionery store before establishing his company five years later.
あと1ヶ月ほどでバレンタインですね。今日はこの季節にぴったりのトリビアをご紹介します。
Wednesday, December 29, 2010
Kobe's Tiger...ASICS 神戸のタイガー、アシックス
So if ASICS is a Japanese company, why is it called ASICS? Sounding nothing like Japanese, I conducted some research to find out about the company's roots.
Established in 1949 by Kihachiro Onitsuka, the company started off as a hit with Olympic athletes in the '50s, '60s and '70s thanks in part to the popularity of the Onitsuka Tiger brand. Bruce Lee even wore a pair of yellow and black Onitsuka Tigers with a matching jumpsuit in his film - Game of Death.
It was not until 1977 when the Onitsuka Tiger brand merged with several others that the ASICS brand was officially born. Now back to the point in question, what does ASICS mean? The company's name comes from anima sana in corpore sano in Latin, which translates to "a sound mind in a sound body" for us English speakers.
With its American headquarters in Irvine, California, ASICS has expanded its operations to subsidiaries located in 23 cities across the globe, and is the apparel manufacturer of choice for Seattle Mariners baseball player Ichiro Suzuki.
With a strong presence nationally, it will be interesting to see how ASICS can increase its share of the market overseas in the years to come.
Wednesday, December 22, 2010
Rokkosan Pasture & Cheese House 六甲山牧場:人と動物と自然のふれあいの場
Located less than an hour away from the center of Kobe, the Rokkosan Pasture is like a mini zoo with ponies, sheep, rabbits and mini pigs roaming around the grounds to interact with visitors. But the fun does not stop there as you can participate in classes on how to make carmel, butter, cheese, sausage, wool, and pottery for a learning experience like none other.
With dining facilities on site and various animal shows and related events held throughout the year, no matter what season, escaping the hustle and bustle of downtown and heading up to Rokkosan Pasture for some R&R is recommended. Except for being closed on Tuesdays from the beginning of November to the middle of March, the pasture is open everyday from 9:00 a.m. to 5:00 p.m. for your enjoyment.
Wednesday, December 15, 2010
Akashi Kaikyo Bridge Exhibition Center 橋の科学館
With the Akashi Kaikyo Bridge, also known as the Pearl Bridge, finally completed in 1998, the twelve year project placed the bridge on the map as having the world's longest span of any suspension bridge at 1,991 meters (6,532 feet). At a cost of 500 billion yen ($6 billion) to make, the six lane bridge is used by approximately 23,000 cars per day.
Highlighting the bridge's history and design, the Akashi Kaikyo Bridge Exhibition Center features a kids corner, 3D theater, and a wind tunnel simulator, in addition to the numerous visuals on display. As the center is closed for most of the year on Monday, it is recommended to visit on Tuesday - Sunday to avoid any disappointment.
As one of the many landmarks in Kansai, I personally suggest you visit the Akashi Kaikyo Bridge during the late evening hours (as seen in the picture above) to capture its true beauty.
Wednesday, December 8, 2010
Kobe: The Sake Capital of the World? 神戸は酒の都??
Always a highlight for visitors to the region from overseas, now is a better time than ever to jump on the sake revival bandwagon and attend a sake brewery tour to taste test some of the great sake that this fruitful region has to offer.
Having been to Hakutaka and Kobe Shu-Shin-Kan to try their Hakutaka and Fukuju sake respectively, I can say with much confidence that you will not be disappointed. However one thing to keep in mind when planning to visit the breweries is that normally they close at 6:00 p.m., so be sure to go early to get the most out of your visit.
Tuesday, July 20, 2010
Goodbye Rainy Season and Hello Summer! 梅雨が終わり夏が来た!
As the month long rainy season in Japan has come to yet another close, this past weekend marked the beginning of summer. Realizing that area beaches would be packed with people, I opted to have the beach come to me by attending the final day of the four day Beach Volleyball Osaka Cup held in the center of Osaka to witness the men and ladies dive, spike and serve their way to the championship.
As the location of the Osaka Cup in Nakanoshima is normally an empty space, the tournament organizers had to bring in tons of sand to re-create a beach volleyball court in addition to constructing the grandstands for fans to watch. It just goes to show what is possible with a little imagination.
To follow-up my day of "fun in the sun", I headed out towards the Kobe Marine Air JAIRA Riding Club on Port Island in Kobe to have my first horse riding experience in Japan. As it has been years since I have mounted a horse, it took a little time to get acclimated to the height of the thoroughbred. However once I was in the saddle, everything went smoothly as I was taught the basics in my introductory lesson.
For as little as 2,000 yen ($20), one can enjoy a horse riding lesson with a trained professional at JAIRA's state-of-the-art facility. As all lessons are conducted on a "reservation only" basis, be sure to make your appointment in advance.
Monday, July 5, 2010
Happy 4th of July 【祝】7月4日 アメリカ独立記念日
Wednesday, June 9, 2010
JAIRA Horse Riding Club Party JAIRA乗馬クラブのパーティー
On June 6, I hosted a party at the Kobe Marine Air JAIRA Horse Riding Club located close to the Kobe Airport on Port Island. After all was said and done, over 120 people came out to experience a perfect spring evening with one of nature's most elegant creatures. With wine provided by Estate Wines and food provided by Tooth Tooth, both of which are Kobe-based, attendees were able to enjoy Kobe like no other.
In addition to the fine wine and food, Shobun Setsu was on hand to exhibit his skill in calligraphy with many guests taking home a nice souvenir. However, the evening's main event belonged to the 20 or so horses housed on JAIRA's grounds with participants having the chance to get up and close with the magnificent animals; plus seeing JAIRA's own instructors perform a few equestrian jumps for the crowd in JAIRA's new state-of-the-art facility.
As the horse riding club just opened last year, it is truly a sight to see. With ponies also housed at the club, I suggest anyone visiting Kobe or living in the area to check out the Kobe Marine Air JAIRA Horse Riding Club.
6月6日、私は、神戸空港からほど近いポートアイランドにある神戸マリンエアJAIRA乗馬クラブのパーティーを主催しました。結局、120人以上ものゲストが、自然が産んだ最も優美な動物のひとつである馬とともに究極の春の夕べを楽しもうと同クラブを訪れました。神戸に拠点を置いている、エステートワインズご提供のワインにトゥーストゥースご提供の料理も手伝って、出席者は他ではなかなか味わえない"神戸"を楽しむことができました。
Monday, April 12, 2010
La Suite Kobe ラ・スイート神戸
On April 9, I had my first opportunity to experience one of the newest hotels in Kansai, La Suite Kobe. Conveniently located along the oceanfront in Haborland, which is just a 15 minute walk from the center of Kobe, La Suite Kobe is what I would consider a boutique hotel. The one element that stands out is the fact that all of the rooms at La Suite Kobe are as the hotel name mentions - suites. One does not need to worry about being stuck in a cramped room while staying at the hotel. Peace of mind and extravagance at its finest.
With exquisite views of the ocean and surrounding landscape, I definitely recommend all of you who are in the vicinity to experience living in the lap of luxury at one of the newest editions to the hotel industry in Kansai.
Saturday, February 27, 2010
Oriental Hotel Opening Reception オリエンタルホテル オープニングレセプション
Last night I had the privilege to attend the opening reception of the newest hotel in Kobe, the Oriental Hotel. With the hotel open to the general public from March 5, I was able to get a "sneak peak"and experience all the hotel had to offer. Located right in the heart of Kobe, less than 10 minutes walking from Sannomiya Station, the Oriental Hotel's interior reminds me of Southeast Asia with its color hues, various plants, and furniture. The one aspect that sets this hotel apart from the other hotels in the area is the fact that the check-in desk is located on the 17th floor, which is the top floor of the hotel. With picturesque views of both the mountains and ocean, after one checks in, he or she can enjoy one of the four restaurants that are also located on the top floor in the lap of luxury.
昨夜、私は神戸にオープンした最も新しいホテル、オリエンタルホテルのオープニングレセプションにプライベートで出席して参りました。3月5日のホテルの一般公開に先立って、ホテルが提案してくれるすべてのものを「こっそり拝見し」そして経験するという機会に恵まれました。神戸の中心部より右方面に位置し、三宮駅から徒歩10分以内のところにあり、オリエンタルホテルの内部は色調といい、さまざまな植物といい、そして家具といい、東南アジアを彷彿させてくれます。このホテルがこの地区の他のホテルと一線を画すところは、ホテルの最上階である17階にチェックインデスクがあるという事実です。山と海との両方を兼ね備えた絵のような景色を眺めながら、チェックイン後はこれまた贅をちりばめた最上階にある4つレストランのうちの1つで食事を楽しむことができます。
神戸では、オリエンタルホテルはその雰囲気とサービスで、ホテル自体が最高級のマーケティングであります。ホテル業界の競合相手が増え続けるなか、おのおの大阪に位置するリッツカールトンとヒルトンホテルはオリエンタルホテルの競争相手と言われています。
神戸在住のかた、あるいは神戸を訪問する計画がおありなかたは、オリエンタルホテルにお立ち寄りになることを大いにお勧めします。あなたを後悔させることはありません。
Monday, February 15, 2010
Weekend in Kyoto & Kobe 京都、神戸での週末
To kickoff the weekend festivities, I ventured out to Kyoto on Saturday evening to have dinner at the Shinkiro restaurant located not far from the downtown area in Kyoto but surprisingly in a part of town that I never knew existed. Within ten minutes by walk from the Shijo-Kawaramachi area, the architecture of the buildings in the neighborhood of Shinkiro take one back in time to that of ancient Kyoto. After getting settled in and enjoying the ambience over food and drinks, a 16 year old maiko by the name of Chika (shown in first picture above) came arrived as the main attraction halfway through dinner and spent a good hour interacting with us. As this was my first encounter with a maiko in a private setting, it was definitely an enjoyable experience.
大阪の東部と隣接する京都訪問を終え、私は日曜日に藤原康人氏(上から写真二番目参照)を訪問すべく、大阪の西部と隣接する神戸へと繰り出しました。藤原氏は「神戸マリンエア、JAIRA乗馬クラブ」のオーナーです。この乗馬クラブは2009年5月に神戸の絵のような眺望を手に入れた海沿いに位置する神戸のポートアイランドにオープンしました。ここは20数頭ほどのポニーと馬が、乗馬と訓練用に準備されており、日本のデザインや機能的な開発だけでなくドイツからのそれもうまく合体させた、最新技術の機能を兼ね備えたクラブで是非関西地区のすべての皆さまに「JAIRA」での乗馬をお勧めします。「JAIRA」を訪問してみようという計画がおありなら、乗馬の事前予約をお勧めします。